Народно събрание на Република България
Адрес: www.parliament.bg/?page=ns&lng=bg&nsid=5&action=show&Type=cmSteno&SType=show&gid=168&id=1135


ДНЕВЕН РЕД:

1. Разглеждане и обсъждане на второ гласуване на Законопроекта за културното наследство № 854-01-84, внесен от Нина Чилова и група народни представители на 11.07.2008 г. и приет на първо гласуване (продължение).

02.12.2008

  Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ

КОМИСИЯ ПО КУЛТУРАТА
Стенографски запис!


П Р О Т ОК О Л

№ 43


На 2 декември 2008 г. от 10,00 часа се проведе извънредно заседание на Комисията по културата при следния

ДНЕВЕН РЕД:

1. Разглеждане и обсъждане на второ гласуване на Законопроекта за културното наследство № 854-01-84, внесен от Нина Чилова и група народни представители на 11.07.2008 г. и приет на първо гласуване (продължение).

На заседанието присъстваха: Анна Емануилова, Донка Нейкова-Любенова, Руско Русев, Борислав Абаджиев, Уляна Малеева, Христо Ганчев, Емил Бехар, Калин Димитров.

Заседанието на Комисията по културата започна в 10,20 часа и бе открито и ръководено от Нина Чилова – председател на Комисията.

* * *

ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Откривам днешното заседание на Комисията по културата
Преди да започнем по дневния ред искам да кажа няколко думи във връзка с утрешното заседание и доклад на Работната група, която беше ситуирана във връзка с промените в НК. Утре съм поканила да изслушаме представители на Върховна касационна прокуратура, на Министерство на вътрешните работи от гледна точка на предложенията, препоръките и изводите, които сме направили в доклада. Той е на ваше разположение. Така че, утре ще започнем с обсъждането на тези предложения.
Продължаваме нататък. Миналия път гласувахме член 140.
По член 141. Няма предложения.
Имате ли препоръки, мнения?
Има предложение на професор Станилов, което е подкрепено.
Ако нямате възражения, който е съгласен с така предложената редакция, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По член 142 имаме предложение на госпожа Алексиева, което е подкрепено по принцип. Има предложение на Светослав Спасов, което е подкрепено по принцип. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 142./1/ Теренните проучвания на археологически ценности се извършват с разрешение на министъра на културата въз основа на експертно становище. на Съвет за теренни проучвания.
/2/ Когато теренните проучвания са спасителни, разрешението за тях се издава от председателя на Съвета за теренни проучвания. За издаденото разрешение председателят незабавно уведомява министъра на културата.
/3/ Когато теренните проучвания в Република България са включени в международни научноизследователски проекти, както и в случаите по чл. 144, алинея. 2, разрешението за тях се издава от Министерски съвет по предложение на министъра на културата и въз основа на експертно становище. на Съвета за теренни проучвания.
/4/ Средства за извършване на редовни теренни археологически проучвания се предвиждат ежегодно със Закона за държавния бюджет на Република България.
/5/ Средствата за спасителни теренни проучвания се предоставят от възложителя, във връзка с чиято инвестиционна инициатива се извършва спасителното проучване.
Имате думата, колеги.
УЛЯНА МАЛЕЕВА По отношение на финансирането. Аз доколкото разбрах спасителните и аварийните, които в момента са разделени, в правилника за теренни проучвания са съчетани двете тук. Обаче по отношение на финансирането не са ми ясни нещата, тъй като пише, че средствата се предоставят от инвеститора, във връзка с чиято инвестиционна инициатива се извършва спасителното проучване. Значи само за този казус. А когато са застрашени по някакъв начин, тоест от природни бедствия, от иманярска дейност, няма инвестиционна инициатива и тогава всъщност няма кой да финансира. Те са пак спасителни.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Какво е вашето предложение?
БОРИСЛАВ АБАДЖИЕВ: Би трябвало държавата.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: То е ясно, няма кой.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: При положение, че археологията цялата е публична държавна собственост, кой ще финансира? Никой друг не може, дори и да иска.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: След алинея 5 трябва да добавим нова алинея.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, може да стане – в случаите, когато спасителните теренни проучвания не са свързани с инвестиционна инициатива, се финансират от държавата. В този смисъл да стане.
Колеги, може да стане и в алинея 4, вижте – средствата за извършване на редовни и спасителни теренни археологически проучвания се предвиждат ежегодно със Закона за държавния бюджет. Там да бъде. А вече изключението го даваме в алинея 5.
Който е съгласен с така предложената редакция, моля да гласува.
„За” -8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По чл. 143 имаме предложение на Бойко Ватев, което не е подкрепено. Има предложение на професор Станилов, което не се подкрепя. Има предложение на Нина Чилова, което е подкрепено по принцип. Има предложение на Николай Михайлов, което не се подкрепя.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 143. /1/ Съветът за теренни проучвания се състои от председател – директор на Националния археологически институт с музей при Българската академия на науките /НАИМ при БАН/, и 16 членове:
1. осем представители на НАИМ при БАН;
2. един представител на Центъра за подводна археология;
3. двама представители на НИОНКЦ;
4. двама представители на висшите училища, в структурата на които има катедри по археология;
5. трима археолози от държавните и общинските музеи в страната.
/2/ Членовете на съвета по алинея 1, т. 1, т. 4 и 5 са хабилитирани лица в научна специалност „археология”.
/3/ Съставът на съвета се назначава от министъра на културата по предложение на съответните органи и организации, представени в него.
/4/ Съветът за теренни проучвания:
1. дава експертно становище за даване и отнемане на разрешение за извършване на археологически теренни проучвания.
2. дава становища за сключване на международни договори, свързани с опазването на археологически ценности.
/5/ Съветът взема решения с мнозинство две трети от членовете.
Имате думата.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Пропуснато е нещо в точка 2 – един представител на Министерство на културата, а в крайния текст го няма. Да го добавим.
РУСКО РУСЕВ: Министерство на културата предлага в алинея 1 на член 143 „и 16 членове” да отпадне и да остане „ и членове”, а в алинея 1 да се създаде нова точка 1 със следния текст: „1. двама представители на специализираните дирекции по опазване на културното наследство на Министерство на културата.” Двама, тъй като специализираните дирекции са две – Опазване на недвижимото културното наследство и Опазване на движимото културното наследство.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Може.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, имате думата за току-що направеното предложение от Министерство на културата.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Аз смятам, че е разумно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Който е съгласен с така направената редакция, моля да гласува.
„За” -8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
Член 144. Има предложение на проф. Станилов, което е подкрепено. Има предложение на Чилова, което не се подкрепя. Аз го оттеглям. Има предложение на Михайлов, което е подкрепено по принцип.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция – имате редакцията.
Има ли предложения, редакции?
Който е съгласен с така предложения текст, моля да гласува.
„За” -8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По чл. 145. Има предложение на Нина Чилова, което не е подкрепено. Аз го оттеглям.
Пред вас е текста, имате думата.
Който е съгласен, моля да гласува. „За” -8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По чл. 146 имаме предложение на Нина Чилова, което не е подкрепено. Оттеглям го. Има предложение на Николай Михайлов, което не е подкрепено.
Господин Михайлов, ще го оттеглите ли? Добре.
Работната група подкрепя текста на вносителя. Колеги, ако нямате предложения?
Който е съгласен, моля да гласува.
„За” -8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По член 147. Има предложение на професор Станилов, което не е подкрепено. Има предложение на Нина Чилова, което не е подкрепено. Оттеглям го. Има предложение на Николай Михайлов, което не е подкрепено – оттегля го.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция.
Имате думата.
Заповядайте, господин Станилов.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Аз предложих да отпадне представянето на научен текст за предварителна публикация до март месец следващата година поради това, че научен текст за предварителна публикация има разтеглив предмет. От един научен текст за предварителна публикация може да се изисква все повече и повече и това да затрудни отчитането и да забави представянето на документацията за издаване на следващите разрешителни. Тук това зависи от личността на председателя на съвета, който ако е човек, който може да бъде сменян, да напусне този пост и това зависи само от неговите разбирания. Той може да започне да привиква разкопвачите и да казва – тук не си добавил това, тук не си направил това, и това може да бъде използвано срещу онези, които не са удобни на председателя на съвета. В този смисъл аз мисля ,че е достатъчно да се представи писмен отчет, подробен, който и досега се представяше.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: По точка 1 – прилага съвременна методика на проучване – това не е ли много пожелателно? Може ли да приложи малко по-несъвременна методика?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Може да приложи. Мога да кажа имена, но не е коректно, на хора, които работят с методи от началото на 20 век и други, които работят с методи, изпреварили съвременните. Затова го оставяме съвременни, за да може тези, които имат претенции към този човек, който прави разкопките, да прилага съвременна методика, което е определено от закона. Има си точно определени неща.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Професор Станилов, ако приемем Вашето предложение, което направихте редакционно, страхувам се да не изпаднем тогава в хипотезата за този дебат, който водихме за авторското право, вие да бъдете лишени от онова, което сте написали. Защото ако си спомняте в Работната група господин Стоилов беше, който ни даде обяснение по Закона за авторското право, че всъщност имаме няколко елемента – това е някакъв творчески труд който е обективиран под каквато и да е форма. И оттогава за вас важи закрилата на закона.
Не може ли да го сложим „представя подробен научен отчетен доклад”.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Той не може да не е научен.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Хубаво е, за да може да бъде защитено авторското право. Да бъде свързано с това.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Да представи подробен научен доклад за резултатите в срок до месец март следващата година.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Добре-
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, който е съгласен …
Министерството на културата?
БОРИСЛАВ АБАДЖИЕВ: Точка 5 да отпадне. Това изобщо не е работа на …
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Сега ще ви кажа за какво става дума, защо е сложено това. Част от археолозите копаят, примерно тракийските могили, които разкопават и в които няма стационарни паметници или да кажем консервация и т.н., а да има само гробове, които да не са зидани, в които намират разни неща, движими паметници, изваждат ги, завеждат ги, и остава голо място. Тази могила ни е предвиждаме тук да се върне с техника на мястото й. Конфигурацията да остане, защото тя е част от ансамбъла.
БОРИСЛАВ АБАДЖИЕВ: Разбирам, обаче не е ясно от този текст.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: В случаите, когато има друго решение, това решение заляга в текста на издаденото разрешително. Даже тук може да добавим „по смисъла на разрешителното за теренни проучвания”.
БОРИСЛАВ АБАДЖИЕВ: Трябва да добавим някакво пояснение.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Да добавим в точка 5 както върви текста, накрая „по смисъла на издаденото разрешение за теренно проучване”. Защото там тези разрешения теренният съвет винаги изисква археолога да каже какво ще стане с паметника. И той го написва – аз този паметник след проучване го засипвам, или тази могила след проучването я възстановявам …
ХРИСТО ГАНЧЕВ: При завършването на разкопките се назначава комисия, която взима именно това решение – дали да се засипе, дали да се експонира, какво да се направи.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Затова е сложено тук. Аз нямам нищо против да го махнем, обаче се отваря дупка. След това този, който не го е направил това нещо…
ХРИСТО ГАНЧЕВ: Тъй като тук не е конкретизирано за тази хипотеза, за която стана въпрос за землянки, могили и т.н., това може да се приложи универсално навсякъде за всички обекти, със законова норма да се регламентира една намеса, която може да бъде много радикална.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Нали затова казваме, освен в случаите, когато има решение. Другото решение го дава комисията. Затова е сложено, иначе не може да ги накараме. Това работи срещу волята на моята колегия, но ви казвам, че сме го включили заради познатата практика.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, предлагам, за да избегнем опасението на министерството, да добавим това, което предложи професор Станислов - по смисъла на издаденото разрешение за теренно проучване, освен когато има друго решение в издаденото решение за теренно проучване и точка, за да избегнем тази възможност за произволно тълкуване.
Професор Станилов, Вие ще оттеглите ли Вашето предложение?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Оттеглям го.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Който е съгласен със чл. 147 с така предложените корекции, моля да гласува.
„За” - 7.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По член 148 имаме предложение на проф. Станилов. Има предложение на Нина Чилова, което аз го оттеглям. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 148. Инспекторатът към Министерство на културата упражнява контрол по чл. 14, алинея. 2, т. 1.
Спомням си тук Вашето предложение, професор Станилов, коментирахме го в Работната група и това, което остана, съжалявам че я няма професор Ваклинова, но предполагам Вие ще ни дадете текста, беше за правото на първооткривателя.
СЕРГЕЙ СТАНИШЕВ: Тук юристката доколкото си спомням …
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Не, професор Ваклинова. То беше свързано с авторското право, което казахме, че то не може да бъде ограничено, то е общо в рамките на десет години. Тогава дебата беше за правото на първооткривател. Тази разпоредба я имате в Правилника за теренните археологически проучвания. Тогава професор Ваклинова каза, че ще го вземе оттам като норма.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Нищо не е направено изглежда. И на мен не ми е казала и аз не съм го взел.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ако искате ще го отложим, утре ще ни го предоставите и ще го гласуваме.
Колеги, член 148 го отлагаме.
По член 149 има предложение на Нина Чилова – не е подкрепено. Оттеглям го. Работната група подкрепя по принцип предложението на господин Михайлов. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за член 149.
Чл. 149. /1/ Информацията от археологическите издирвания се включва в Автоматизирана информационна система „Археологическа карта на България”, която се съхранява в НАИМ при БАН и в Министерство на културата.
/2/ Редът за предоставяне на информация по алинея 1 сеопределя от министъра на културата.
Заповядайте.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: В предишната редакция в алинея 1 присъстваше НИОНКЦ, сега е отпаднало. Ние считаме, че трябва да я има в НИПК, защото при нас идват искания за информация и ние не можем да отговорим.
В момента тази информационна система „Археологическа карта на България” за нея има наредба и трябва да стане пак с наредба, и да не е само за реда за предоставяне на информация, а за реда за създаване, поддържане на информационната система и предоставяне на информация се определя с наредба.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: След „определя” да се пише „с наредба на министъра на културата”.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Преди това „създаване и поддържане”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, с тези допълнения, който е съгласен, моля да гласува това предложение.
„За” -8.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По член 150 има предложение на професор Станилов, което не е подкрепено. Има предложение на Нина Чилова, което не е подкрепено. Има предложение на Михайлов, което не е подкрепено. Аз оттеглям моето предложение.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 15./1/ Разрешение за теренни проучвания не се издава:
1. когато не са изпълнени изискванията по чл. 144 и чл. 145; 2. когато е отнето разрешението за теренни проучвания и не е изтекъл срокът, за който е отнето; 3. на лице, което е концесионер на недвижима културна ценност.
/2/ Издадено разрешение за теренни проучвания се отнема от министъра на културата при неспазване на изискванията на този закон, установено по надлежния ред. Разрешението се отнема за срок от една година.
Колеги, някакви предложения?
Професоре, Вие ще оттеглите ли Вашето предложение?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Работната група не беше съгласна. Аз твърдях, от практиката ,че се отнема без основания обекта от един изследовател и се дава на друг по съображения, обикновено субективни на председателя на съвета или на членове на съвета. Работната група не се съгласи, нямало как да се направи. Не мога да разбера.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Професоре, свързано ли е с първооткривателя?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Да.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ние като разпишем онзи текст, в този смисъл тук ще отпадне.
Който е съгласен с член 150, моля да гласува.
„За” -10.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По член 151. Има предложение на Нина Чилова, което го оттеглям. Работната група подкрепя текста на вносителя.
Заповядайте.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Един въпрос, госпожо председател. Нужно ли е да бъде упоменато, че за срока на обжалването забраната да се провеждат теренни проучвания или отнетото разрешение не се спира действието?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Спира се.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Това автоматически ли произтича?
Отнето разрешение, обжалвано, теренни проучвания могат ли да се провеждат или независимо от обжалването се спира проучването?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Би трябвало да не могат.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Би трябвало? Или е редно да го отбележим, че обжалването не спира забраната. За да е ясно.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Когато отнеме разрешението, незабавно трябва да се спре.Иначе няма смисъл.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Вероятно трябва да разпишем „обжалването не спира изпълнението”. Добре. Ще го консултираме колеги, ясна е хипотезата.
Който е съгласен с член 151, моля да гласува.
„За” -10.
„Против” и „Въздържали се” няма.
По чл. 152. Имаме предложение на професор Станилов, което е подкрепено. Има предложение на Нина Чилова, което не е подкрепено – оттеглям го.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция – пред вас е редакцията, няма да я чета.
Имате ли бележки?
Който е съгласен с така предложената редакция, моля да гласува.
„За” - 10.
„Против” и „Въздържали се” няма.
Член 153. Нямаме предложения. Това е текста по вносител.
Ако нямате бележки, да преминем към гласуване.
Който е съгласен, моля да гласува.
„За” - 10.
„Против” и „Въздържали се” няма.
Член 154. Имаме предложение на Нина Чилова, което е подкрепено. Има предложение на Николай Михайлов, което по принцип е подкрепено.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 154. /1/ За случайно открити или намерени движими археологически обекти, се прилагат съответно чл. 85-87.
/2/ Когато при извършване на строителни и благоустройствени или селскостопански дейности, при търсене, проучване и добив на подземни богатства и при други дейности, свързани с въздействие върху земната повърхност, земната основа, земните недра и под вода се открият структури и находки ,които имат признаци на културни ценности, дейността се спира незабавно и се прилагат съответно чл. 64 и 65.
/3/ Когато се налага да бъдат проведени спасителни разкопки, те се финансират от възложителя на обекта.
Заповядайте, госпожо Малеева.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Алинея 3 предлагам да отпадне, тъй като това е изяснено в член 145.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Предлагате алинея 3 да отпадне.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Нали сега го обсъждахме – алинея 5. Тук е повторено, може да отпадне.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Добре, колеги. Ако няма други предложения, който е съгласен със ч лен 154 с отпадането на алинея 3, моля да гласува.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Една забележка. Не е много ясно в какъв размер се предоставят тези средства. В момента практиката показва, че един инвеститор казва – аз ще платя глобата, но няма да платя проучванията. Има такава практика. Така че някак си трябва да кажем какъв размер, кой ще определи с колко се финансират.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Това със закон не може да стане. Трябва да го измислим.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Ще трябва да помислим, защото предстоят местене на пристанища и други такива…
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ние не можем да фиксираме някакъв размер.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Знам че не можем, но трябва да кажем, че трябва да е обвързано с вида на проучването с конкретния паметник, със задачите, които излизат от дъното.
БОРИСЛАВ АБАДЖИЕВ: Само с голяма глоба трябва.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Няма законодателен казус.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Ако го напишем за цялостно проучване на съответния паметник, засегнат от инвестиционното намерение? Между другото както в момента е практиката за магистралата. Там това, което е засегнато от сервитута, независимо какви категории, те се проучват напълно. Когато човек има работа с частни инвеститори нещата съвсем не са по този начин.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Аз изобщо не виждам как задължаваме частно лице да инвестира в публично държавна собственост?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Той е длъжен по смисъла на този закон да се грижи за опазването. В чуждите закони е така, този, който осъществява инвестиционните си намерения, той инвестира.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Логиката я разбирам, но е сложно за изпълнение.
КАЛИН ДИМИТРОВ: В Гърция инвеститорите, терени, които са определени като очаквани на тях да има археологически находки, не желаят да ги купуват и не желаят да влизат в този разговор и това плащане, което се очаква по-нататък.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Аз съм за да бъде строго.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Да бъде казано, финансирането да бъде в размер, необходим за пълното проучване, оттам нататък да се пазари …
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Пълно проучване в рамките на строежа.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Разбира се. Никой не очаква, че ако някой намери една крепостна стена, ще изкопае целия град.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Той може да измени проекта и там, където има много за опазване, може да се оттегли оттам.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Точно така.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Пълно проучване, ясно ли е?
ГЛАСОВЕ ОТ ЗАЛАТА: Ясно е.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Ако там излезе някоя изключителна ценност и да се каже че там въобще не се предвижда строителство?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: То това разрешение се дава от министъра чрез неговия експертен съвет. Когато има паметник от национално значение и паметник със световно значение крайната фаза на решението е на министъра. В този смисъл.
В Гърция решава ефорията, която раздава и разрешителните .., която се състои от трима архитекти и седем археолози и двама …
КАЛИН ДИМИТРОВ: Така че предлагам, ако остане в член 147 за инвестиционното намерение там да напишем.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Средствата за спасителни теренни проучвания се предоставят от възложителя – ако кажем размер, трябва да кажем в какъв размер.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Може да кажем – до пълното проучване на терена на инвестиционните намерения.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Средствата за спасителни теренни проучвания се предоставят от възложителя до пълното проучване на терена, във връзка с чиято инвестиционна инициатива се извършва теренното проучване.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Има нужда от някаква редакция.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тук ще го редактираме по този начин.
КРАЙСКИ: Остава също много рисков и този текст, който обсъждате. Единият вариант, човек има имот, когато строи, трябва да се посочи в рамките на имота. Второ, този казус, който господин Дилов каза, че работи се, проучва се, изведнъж излиза паметник, който … Значи ли, че министърът трябва да върне парите, които е вложил инвеститорът и да му плати и пропуснати ползи. Става много рискова ситуацията.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Ако държавата отнеме терен, в който има паметник с национално или световно значение, в този случай трябва да овъзмезди направените разходи на терена.
КРАЙСКИ: Ако е с местно значение този паметник, трябва ли да се бутне? Обърнете внимание, става страшен този казус.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Нали обявяваме публична държавна собственост.
Това го има разписано и предлагаме нов текст.
Колеги, член 154 го гласувахме, като отпадна алинея 3.
Работната група предлага да се създаде нов член :
Чл. … /1/ Осъществяването на инвестиционни проекти на физически и юридически лица задължително се предхожда от предварителни археологически проучвания, с които се установява дали няма да бъдат засегнати или нарушени археологически обекти. На регистрираните археологически обекти при тези проучвания се провеждат спасителни разкопки преди началото на строителните работи.
/2/ В процеса на строителните дейности се провежда наблюдение от археолози. В случай на откриване на археологически обекти, нерегистрирани преди това поради техните особености, се прилага чл. 154.
Чл. … /1/ В случаите по чл. 154, алинея 2 министърът на културата и собственикът на земята могат да сключат договор за учредяване вещно право на ползване върху земята.
/2/ Ако несе постигне съгласие по алинея 1 министърът на културата може да предприеме действия по отчуждаване на имота по реда на Закона за държавната собственост.
Това е и случая с Кибела, който решава частично този казус, защото обявяването на археологията за публична държавна собственост, министърът и собственикът на терена могат да сключат договор за учредяване на вещно право на ползване за държавата. Ако не се постигне такова съгласие, тогава използваме отчуждаването, при което държавата плаща на собственика на имота.
ЛЮБЕН ДИЛОВ Тук в случая такъв казус какъвто е Кибела, нямаме съсобственост, защото единият е собственик на терена, а държавата на находката.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Точно така. В Закона за държавната собственост много добре е описано как става отчуждаването.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Само да вметна. Тъй като уредихме ролята на инвеститора, да се спомене и член 142, а не само 154. В член 154 казахте че ще махнем точка 3, и надолу, където казваме 154, да се казва и 142.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Да. Имате думата.
Министерството искам да чуя за този режим, който предлагаме.
Съгласни ли сте за новата алинея, която предлагаме, за втория абзац.
Слушаме ви.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: За нас е абсурдно, така както е разписано осъществяването на инвестиционни проекти на физически и юридически лица задължително се предхожда от предварително архитектурно проучване. Това означава че всички проекти, които се реализират … това са стотици хиляди.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Правилно. Трябва да се прецизира.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Предлагаме върху територии, в които има данни за наличие на археологически или нещо подобно.
Чисто редакционно мисля че не се е имало предвид това, което се е получило във второто изречение. Регистрирани вече означава, че са минали процедурата …
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Как предлагате текста на алинея 1?
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Алинея 1. Осъществяването на инвестиционни проекти на физически и юридически лица в териториите, в които има данни ..
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: на териториите, където има данни …
УЛЯНА МАЛЕЕВА: … за наличие на археологически обекти, да бъдат …
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Да, по-коректно е.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Това предложение на археолозите и господин Михайлов го е предложил. Искам да чуя вашето мнение.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Логиката на това предложение е била следната: Когато има едно инвестиционно намерение и се планира някакъв строеж, някой да отиде в музея. Музеят да погледне терена и да си погледне документацията за наличието на данни и да даде мнение, което е официално, че това инвестиционно намерение позволява там да се извършва строителна дейност или позволява след като се извърши проучване - в зависимост от това каква е музейната информация в момента. Това е била логиката на това предложение.
Знам, че в Израел за каквото и да е било строително разрешение, то минава през инспектората на старините, който разрешава там да се извърши строителна дейност. Това не означава, че инспектората ходи да копае навсякъде. Той ходи да копае само там, където има данни за находки.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тоест да разбираме ли, че вие не възразявате срещу така предложената редакция, която направи госпожа Малеева.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Може ли да я повтори?
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Осъществяването на инвестиционни проекти на физически и юридически на територии, за които има данни за наличие на археологически обекти, задължително се предхожда от предварителни археологически проучвания, с които се установява дали няма да бъдат засегнати …
КАЛИН ДИМИТРОВ: Визират се само тези територии, за които има данни. Имаме територии, за които ние не можем да дадем …
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Този, който има инвестиционни намерения, той трябва да провери. Негово е задължението. Отива в местния музей - проверява, отива в НИПК – проверява, и те му дават писмен документ, че там няма.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Такъв документ, .трябва да има официален орган, който да следи с мнението си, че там няма. Това е свързано със ЗУТ, определено.
ХРИСТО ГАНЧЕВ: Ако нямаме информация предварително за тази територия, как да дадем документ, че няма? Ако там излезе как ще се ангажира предварително. Тоест в ЗУТ е предвидена процедурата в съгласуване на визата за проектиране преди инвестиционното проучване и след съгласуване на визата, въз основа на информацията, която има в института, те казват – при евентуалното наличие на археологически или предполагаеми …
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Защо тогава има алинея 2 на чл. 154, която какво урежда?
ХРИСТО ГАНЧЕВ: Не е добра редакцията на целия този член.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, ако приемем тази редакция в този член, това означава, че абсолютно всяка една намеса трябва да бъде проучвана от физическо и юридическо лице.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Не.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Така е текста. В НИПК, това, което казаха, имаме го в чл. 75, че те съгласуват всички такива проекти, за което каза господин Ганчев.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Само за териториите, за които при тях има данни.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Тогава да въведем понятието, да се уведомява местния музей, че започват такива инвестиционни намерения и музеят да има право да види какво става. Поне това.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: В тоталитарно време имаше една дирекция за културното наследство към всеки окръжен музей, в която имаше един техник, който отиваше на място и …Вече такова нещо няма. Мисля, че министерството трябва да ..
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, нали сме въвели и сега, че НИПК това нещо го има като задължение. Те отиват там. Защо да изместваме и да правим паралелен орган да бъде музея?
КАЛИН ДИМИТРОВ: НИПК е само за територии, за които те имат данни. Те нямат данни за сто процента, те имат за една малка част, може би най-важното, но не е цялата територия на страната.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Нали имаме други текстове, този, който извършва такива строителни, монтажни и ремонтни дейности, когато открие е длъжен да спре, на обекта идва комисия, която назначава – разписали сме този текст. Така че няма смисъл от това. Защитата я има.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Има я на друго място.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тогава редакцията няма да бъде в този вид „осъществяването на инвестиционни проекти на юридически и физически лица задължително се предхожда” , а ще бъде във вида, в който госпожа Малеева прочете. Вие ще ни го предоставите, тоест тогава когато има данни за такива археологически обекти.
Който е съгласен с така предложената редакция и корекцията в ал. 2, която беше направена, и член 142, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против”и „Въздържали се” няма.
Глава 13 Консервация и реставрация на културното наследство . Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция: Глава осма Консервация и реставрация на куц.
Който е съгласен с така направеното предложение моля да гласува.
„За” – 8.
„Против”и „Въздържали се” няма.
Раздел І Общи положения. Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага да отпадне. Който е съгласен с отпадането на раздел – Общи положения, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против”и „Въздържали се” няма.
По чл. 155 имаме предложение на Силвия Алексиева, което е подкрепено. Има предложение на Светослав Спасов, което не е подкрепено. Работната група подкрепа по принцип текста на носителя и предлага следната редакция на чл. 155:
Чл. 155. Консервацията и реставрацията на куц е системен процес от дейности, които целят предотвратяване на разрушаването, стабилизацията на състоянието им, както и улесняване на тяхното възприемане и оценка при максимално запазване на автентичността им.
Ако нямате предложение, трябва да гласуваме предложението на Светослав Спасов, което не е подкрепено.
Който подкрепя предложението на Работната група за неподкрепа на предложението на Спасов, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против”и „Въздържали се” няма.
По текста на вносителя, който е съгласен с така направената редакция, моля да гласува, подкрепена от Работната група,
„За” – 8.
„Против”и „Въздържали се” няма.
По чл. 156 имаме предложение на проф. Станилов, което не е подкрепено от Работната група. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Колеги, тук съм длъжна от името на Съюза на реставраторите и консерваторите да направя едно предложение, което те направиха на Работната група и категорично настояваха в член 156 в алинея 2, точка 2 „друга специалност със специализация в съответната област на консервацията и реставрацията” да отпадне.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: С което аз не се съгласявам и искам да обясня на комисията защо.
Те изключват всички останали хора, които се занимават с консервация и реставрация, които не са завършили там. Което ако си завършил в Нотингам консервация и реставрация не можем да бъдеш, защо не си слушал лекции в тази катедра. Аз им посочих пример, най-добрия консерватор на метал в България завърши химия. Професора ми отговори, видите ли, не се била утвърдила. Ами други не може ли да се утвърждават? Аз мисля, че това не е правилно и не може да бъде. Ние издаваме разрешение за археологически разкопки на хора, завършили Великотърновски университет и на хора, които даже не са завършили археология, какъвто съм аз. Аз съм завършил Висшия педагогически институт. Тези хора са се утвърдили по силата на практиката и на своята работа. Това според мен е неприемливо.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Според мен е по-лесно да сложим или имат две години професионална практика.
АНДРЕЙ БАТАШОВ: Аз ще си позволя да изкажа свое мнение. Подкрепям господин Белишки в неговото становище, защото считам, че действията по консервация и реставрация трябва да бъдат извършвани от хора, които имат съответното образование. А в порядъка на изключенията ,уважаеми професоре, всичко това е както се казва, живота.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Това не беше на Белишки, а беше на Гришата. Той държи само тези които са завършили неговата катедра. За това ставаше въпрос. Все едно Софийският университет,госпожа Ангелова да каже – на всички, които са завършили нашата катедра, ще даваме, всички останали – вън.
КАЛИН ДИМИТРОВ: В Художествената академия има специализация, която е доста по-художническа, те са специалисти по икони и стенописи основно. В другите области на консервацията и реставрацията са изключително слаби, другите хора са химици основно. Мога да дам другия пример, реставраторът на Георги Китов е химик и е много добър реставратор. Опита на някои гилдии да монополизират една дейност не е много добър.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Аз мисля, че това нещо трябва да си остане и да се даде възможност на хората, които не са завършили точно тази специалност да се развиват.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Имате думата, госпожо Малеева.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: тук нещата се отнася за художествени ценности както е разписано. В проектите за консервация и реставрация, които се следват, трябва да има и лица, които ще я извършват. А в УАСГ в момента няма такава изрична специалност, може да се завърши като дипломна работа за опазване, но това означава да излизаш със степен магистър по опазване, а ти излизаш само архитект. Има реставрация и консервация, която се извършва от реконструктори, тоест нещата са много по-широки, от което Художествената академия …
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, видях в стрия доклад тяхното предложение: това, което те предлагат е в алинея 2 думата „специалност” да се замени с „архитектура”.
Искам да върна нещата назад и в Работната група това становище беше много ясно дефинирано от професор Григоров. След това от господин Белишки беше много ясно подчертано, че Съюзът на консерваторите и реставраторите категорично застава зад тази позиция.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Нормално е, че ще застане.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА Имайте предвид, че все пак консервацията и реставрацията като материя е гледана в закона с тези хора, които се занимават с това. Ние сме предвидили във всяка една професионална гилдия и общност определени изисквания, определени критерии, на които трябва да отговарят от гледна точка на правоспособност. Уважавали сме тяхното мнение. Аз съм длъжна, защото поех отговорност и други колеги, да изразим на комисия това тяхно становище, да бъде предложено на обсъждане на народните представители.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Поражда много повече въпроси, отколкото отговори.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Заповядайте, господин Михайлов.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Дилемата е ясна. Тези, които са завършили тази специалност по презумпция знаят и могат. Какво става на практика обаче, кой реставрира и кой консервира сега? И кой върши качествена работа в това поприще. Това ще кажат хора, които знаят и следят този вид дейност. Ако реставратори и консерватори с умения, но без формално завършена специалност насищат това поприще сега и има перспектива да се развиват млади такива хора, гилотина по образователен ценз би накърнила дейността. Значи то все пак е някакво свидетелство отвътре, което трябва да чуем.
Очевидно има някаква тенденция към монополизиране на тази дейност и тя е естествена защото тези хора първо учат, след това напускат учебното заведение и се сблъскват със заети места по консервация и реставрация. Очевидно не могат да практикуват професията си, защото законът им дава възможност на тези, които нямат квалификация да практикуват дейността. Това е общото разсъждение.
На мен ми се струва, че априроно не бива да се разсъждава - може всеки. Също така не бива да се казва, че могат само тези които имат диплома, защото никъде в легалния свят, в света на дейностите дипломата няма абсолютна доказателствена стойност за това че можеш да действаш. Пак ще кажа, и то е призивно, защото аз поех отговорност, ангажимент в Работната група, която единодушно беше за това да бъде защитена позицията на гилдията на реставраторите. Имаше такова становище там. Сега като слушам, съм длъжен да помоля и да поискам подкрепа в собствения ми възглед от тези, които знаят проблематиката отвътре, професионално. Кажете какво следва за този вид дейност от това, ако законово подкрепим изискването за диплома. И какво означава да либерализираме този пазар?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: При консервация и реставрация на движими и недвижими паметници има моменти, в които няма никаква необходимост човек да има така да се каже художествена квалификация. Ако относително е така, давам един пример, понеже аз говоря само от гледна точка на практиката, в която съм от 40 и няколко години. Когато се касае за консервация на желязото, няма никаква нужда от това, което те са учили там. Има нужда да знаеш добре химията и то да я знаеш много добре, защото това е най-трудната част от консервацията. Когато консервираш определени параметри в художествения метал – също няма нужда. А обратното, те нямат там достатъчно образование като химици. И в тази сфера, става дума за метала, и в сферата на тъканите, тяхната квалификация е недостатъчна и те не могат да я усъвършенстват даже с това, че трябва да започнат да учат отново химия. Ето това е цялата работа. Консервация на метала, в консервация и изследване на строителството, на разтворите за измазване, за спойка и прочие няма нужда от художественост. Има нужда от химия и то много сериозна, силикатна химия. В консервация на параметрите, които касаят дървото или други биологични материали – има нужда от химия, даже от биохимия. В смисъл такъв, че на тази катедра им е недостатъчна точно тази подготовка. Обаче не може да бъде достатъчно, защото трябва да учат още две-три години. Затова аз държах да остане тук тази пролука да влязат хора в гилдията и хора, които са учили повече химия, отколкото другото, за да могат да се квалифицират и то на много високо ниво. В подкрепа на моите думи ще ви кажа, че в чужбина, в европейските държави и в САЩ, и не само там, и в Русия примерно, има хора, които влиза в системата от химическите факултети. Те ги взимат в колективите си за това. При нас в нашия закон и в нашата практика това не е предвидено.
КАЛИН ДИМИТРОВ: То се е случило на практика.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: То се е случило, защото зелено е дървото на живота, както се казва в тази износена фраза.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Изцяло подкрепям Станилов в това, че хората, които излизат от Художествената академия не са достатъчно образовани. Този проблем да го решим с наличието на професионална практика в съответната област или образование или квалификация. Или. Едното да е алтернатива на другото. Като няма специално образование от Художествената академия, тогава да може да се позове на практиката.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Аз мисля, че сегашната редакция е много по-добра от това, което вие предлагате. Защото той може да е химик, но той може да е със специализация в съответната област по консервация и реставрация, освен това има и две години. Тази редакция е много по-добра.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Да, по-добра е. Защото ако сложим „или” ще влезе човек, който ...
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Заповядайте, господин Ганчев.
ХРИСТО ГАНЧЕВ: Мога ли да изкажа моето мнение? Всеизвестно е, че предмета на опазване е една много широка материя, той не касае само художествени ценности. Той касае ценности от всякакъв тип. В този смисъл консервацията и реставрацията е една полидисциплинарна дейност. Представете си опазването на един паметник на градинското и парковото изкуство. Очевидно, художник реставратор не може да се справи с тази материя. Моята пледоария на предишното заседание беше, че именно тези хора, които са компетентни, които са се специализирали в опазването на ценностите от всякакъв тип и характер, да се водят в някакъв регистър със своите компетенции в определената област. Иначе се рискува всеки химик да има възможност да започне да разработва технологии за консервация и реставрация на хартия, метал, дърво. Нали той е специализиран в тази област.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Той не може да ги прилага. Има друга клауза в закона. Законът казва,че трябва да бъде лицензиран. Той не може да бъде лицензиран, ако предварително не е влязъл в колектив, няма тази практика и изобщо не е доказал със своята дейност.
Тук, техния проблем беше, че те не искат да допуснат такъв човек да сключва договор, да има право на инициатива, да ръководи колектив. Затова беше спора. А този човек като влезе в такъв колектив, което се допуска, той вече може да се квалифицира до там, че да се докаже и като водещ консерватор. И по смисъла на този закон не всеки химик ще тръгне да разработва и т.н.
УЛЯНА МАЛЕЕВА Може ли да обърна внимание. Ако отпадне този текст, който се предлага да отпадне, в момента нито един проектант няма право да прави проекти за консервация и реставрация.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Госпожо Малеева, ако тези проектанти нямат необходимата квалификация за консервация и реставрация, няма да могат да я правят.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Няма да им се приеме проекта.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Да, няма да се приеме. Това е риск, но трябва да си дадем сметка какво казваме с член 156 – кой може да прави реставрация и консервация. И тези лица се вписват в регистъра към министъра, те трябва да имат определената квалификация – нещо, което направихме и с оценителите, нещо, което направихме и с археолозите, кои могат да бъдат ръководители. Колеги, моля ви се.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Излизаме веднага от практиката, отиваме да видим как стават нещата. Има намерения за консервация, обявява се по държавна поръчка и се явяват с проектите си няколко архитекти. Този, който може да го прави, той има диплома на архитект, завършили примерно магистратура и този, който може да го прави, печели конкурса. По това се разбира дали той може или не може. Затова отваряме вратата. Там при архитектурната консервация и реставрация трябва да бъде отворена, тъй като те нямат изрична насоченост, няма такава специалност. Има катедра, в която ги обучават, но няма само консервация и реставрация. Иначе ще му забраниш да прави проекти по други ..., което е чудовищно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, аз предлагам да гласуваме неподкрепеното предложение на професор Станилов.
Професоре, ще го оттеглите ли, това предложение, което коментирахме, че не е предмет на закона?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Убедиха ме, че по смисъла на договора те трябва да дават някакви гаранции. Оттеглям го.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Предлагам член 156, в който първо аз ще направя предложение, тъй като съм поела ангажимент. В член 156, в алинея 2, точка 2 да отпадне „друга специалност със специализация в съответната област на консервация и реставрация” и да се замени с „архитектура”.
Който е съгласен с така направеното предложение, моля да гласува.
„За” – 3.
„Против – 2”.
„Въздържали се” – 3. Не се приема.
Подлагам на гласуване член 156 в редакцията, каквато е пред вас. Който съгласен моля да гласува.
„За” – 8.
„Против”и „Въздържали се” няма.
Член 157 по текста на вносителя. Имате думата.
ХРИСТО ГАНЧЕВ: В алинея 1 на член 157 след думите „имат право да извършват” да се добави „дейност по консервация и реставрация”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Приемаме го. Ние сме казали в член 155, че са дейности.
Колеги, с това допълнение, който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против”и „Въздържали се” няма.
По раздел ІІ Движими културни ценности. Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага да отпадне. Който е съгласен да отпадне моля да гласува.
„За” – 9.
„Против”и „Въздържали се” няма.
По член 158 нямаме предложения, по текста на вносител е. По член 159 също нямаме предложение. По член 160 също нямаме предложения. Ако имате предложения по тези текстове? Ако не – предлагам да ги гласуваме заедно.
Който е съгласен с текстовете на член 158, 159 и 160 по редакцията, която подкрепя Работната група, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против”и „Въздържали се” няма.
Раздел ІІІ Недвижими културни ценности. Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага да отпадне. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против”и „Въздържали се” няма.
По член 161 имаме предложение на госпожа Алексиева, което не е подкрепено. Работната група подкрепя текста на вносителя за член 161.
Имате думата.
ВЛАДИМИР АБАДЖИЕВ: Според нас предложението на Силвия Алексиева е правилно и би трябвало да се приеме, защото проектантите са членове на съответната камара и те имат правоспособност. Един археолог може да бъде консултант, но той не може да бъде съавтор, да бъде проектант. Той няма техническата готовност.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Ние и сега сме консултанти, но вие и сега правите каквото си искате. Класика – Плиска, последната консервация от миналата година на крепостната стена на дворците, така наречената цитадела. Изцяло пълно несъобразяване с консултациите, макар че консултанта седеше там и говореше. Нищо. Входа е станал двойно по-голям, за да има величие, а самия характер на реставрацията е под всякаква критика и изобщо никакви съображения няма. Голямата Базилика, Преслав, Велико Търново – никакво съобразяване с археолозите. Това съм го предложим само за да има някакво съобразяване. Консултант – това не значи нищо, абсолютно нищо.
Задължителното участие означава да не се нарушат авторските права на човека ,който е извършил теренното проучване, който е създал теза, идентифицирал е паметника и архитекта стъпва на неговото познание, върху неговите авторски права. Затова е задължителното участие. Архитекта може да е член на камарата и да има право. Археолога няма право, но археолога е член на колектива и архитектите трябва да се съобразят с неговите предложение по отношение на паметника. Иначе всичко това е пълна безсмислица и оставаме да живеем в тоталитарното време, когато, извинявайте, но нямахме думата за нищо и да ви заведа по различни паметници и да ви кажа кои са напълно несъобразени.
Няма да се съглася с това нещо и ще го защитавам в пленарна зала.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, това беше аргументацията на вносителите.
Който подкрепя предложението на Работната група за неподкрепа на предложението на Алексиева и Борислав Владимиров, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 161 по текста на вносителя, който е за, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 162 и 163 предлагам заедно да ги гласуваме. Пред вас е редакцията. Няма предложения.
Ако няма предложение или възражения предлагам на гласуване член 162 и член 163 в текста, като е предложен.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Глава 14 Възпроизвеждане и разпространение на културното наследство. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция. Глава девета Възпроизвеждане и разпространение на културните ценности. Който е съгласен с така предложената редакция, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Раздел І Възпроизвеждане. Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага да отпадне. Който е съгласен да отпадне, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 164 ,165, 166, 167, 168 са по текста на вносителя. Нямаме направени предложения.
Имате думата.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Министерство на културата предлага създаване в член 166 на нова алинея 4 със следното съдържание:
„/4/ При условията и реда на този член може да бъде изработено и копие на елемент от недвижима културна ценност.”
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Това е реплика.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Може би госпожа Малеева.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Репликата пише че е новосъздадена вещ, която се различава по размерите от оригинала. Ние сме имали предвид, че много често църквата е един архитектурен и художествен паметник, обаче музеят иска да направи копие на стенописите. Обаче тук не е разписано има ли право да прави такова нещо. Затова предлага. Може да се редактира по друг начин.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Може ли да повторите още един път текста?
АННА ЕМАНУИЛОВА: Ал. 4. При условията и по реда на този член може да бъде изработено копие на елемент от недвижима културна ценност.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: От практическа гледна точка какво означава?
РУСКО РУСЕВ: Представете си, че няколко тракийски гробници са разположени на територията на ... Казанлъшката например представете си я на няколко места?
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Ако има интерес, защо да няма?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тоест вие възразявате за недвижимите едно, в бройката?
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Не знам каква е логиката, но навремето имахме предложение, с което се предлагаше да имаше едно копие на Казанлъшката гробница в музея, който е най-близкия, да има право плюс един национален ... Защо трябва да е едно, след като не е конкретизирана категорията, въобще по принцип.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Аз доколкото знам на Министерство на културата позицията е за едно за недвижимите и за три за движимите.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Така държеше министерството.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Така държеше министерството, ние сме го приели, коментирано е. И вие поддържате това становище.
Имате ли други бележки по тези текстове.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Една редакционна поправка в член 164, алинея 2, третия ред от посегателства на културната ценност. Трябва да е върху, както е в алинея 3.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Приемам го.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Приемаме ли алинея 4 като елемент?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Да, с тяхната редакция.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Като го записваме си задавам въпроса, защо само детайли от недвижими? Например не може ли да се направи копие на движими?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Според мен, може.
ЛЮБЕНД ИЛОВ: Лицето на един ритон например?
РУСКО РУСЕВ: Това е копие на артефакт.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: То и при недвижимите е така.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Същото е.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Дайте да кажем като ще има копие и от движими и недвижими.
Аз мисля, че имаме две коренно ясни статути – на копия и на реплика. Едното е копие, другото е реплика. Защо трябва да въвеждаме копие от елемент? Като ще го въвеждаме, да не го ограничаваме.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Имате думата.
АННА ЕМАНУИЛОВА: По член 167 имаме едно редакционно уточнение . Предмет се търговско предназначение е този, който се отличава от културната ценност по размер не по-малко от една десета и детайли, които съдържат и нови елементи.
И в алинея 2 може би е по-добре вместо „отделни елементи” да бъде „отделни части”.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Които съдържат нови елементи е по-логично.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Други предложения?
Подлагам на гласуване член 164 с редакцията, която на прави господин Йорданов, член 165, член 166 с тази алинея 4, и по член 168 с корекцията, която беше направена от Министерство на културата. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” - няма.
„Въздържали се” - 1.
По член 169 имаме предложение на Атанас Мерджанов и Руденко Йорданов, което е подкрепено от Работната група. Ако имате коментари, имате думата. И по член 170 ще ви помоля да видите.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Защо копията се включват само в научно-спомагателния фонд, а не в доверителния например на съответния музей?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Не може ли и в обменния?
РУСКО РУСЕВ: Не. В досегашната практика е така , включва се в научно-спомагателния фонд, тъй като в крайна сметка това е копие, това е нова вещ.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Моя въпрос и на Дилов е не може ли да се включи копие и в спомагателния фонд, и в обменния фонд? Може да го изпратят да го обменят с друго копие?
РУСКО РУСЕВ: Става дума все пак за копие. Не става дума за артефакт оригинал. Артефакти, които са оригинали, са в основния фонд на музея, а копието отива в научно-спомагателния фонд.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: В смисъл този член не забранява на един музей да направи копие и да го размени с копие на друг музей, това ще го слагаме само в спомагателния фонд?
РУСКО РУСЕВ: Забранителният режим е само за основния фонд. За спомагателния и за обменния фонд не е забранително. Само че в спомагателния фонд отиват един тип, а в обменния друг тип паметници.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Подлагам член 169 на гласуване.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: След предварително.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Да, това го приехме.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Основния, след това е обменния и след това е научно-спомагателния. Той е най-свободен от гледна точка на оборот.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Оттеглям си предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Подлагам на гласуване член 169 и член 170 с отпадане на предварително. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Раздел ІІ Разпространение. Работната група група не подкрепя текста на вносителя и предлага да отпадне. Който е съгласен да отпадне, оля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 171. Имаме предложение на Атанас Мерджанов и Руденко Йорданов, подкрепено. Има предложение на Светослав Спасов, което не е подкрепено. Текста на вносителя, който предлага Работната група, го имате пред вас. Имате ли изказвания?
ЛЮБЕН ДИЛОВ: За национално и световно значение трябва ли да е министъра все пак?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: То е съгласие на собственика.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Собственика на музея.
КРАЙСКИ: Директора на съответния музей, той го представлява.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: То е ясно. Не е необходимо. Естествено музеят не може, а лицето, което го представлява.
Добре, да го сложим директора на музея.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: В член 171 на третия ред „елементи от тях”. „тях” в какъв смисъл? Множественото число?!
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Изображението на културната ценност.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Копие от ценността би следвало да е, ако това е имано предвид.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тоест колегите казват, може да е елемент от изображение, може да е елемент от копието.
РУДЕНКО ОРДАНОВ: Не е добра редакцията, тъй като „или” появило се след „копие” вече трудно може да се върже с предходните фотографски, компютърни, видео и друго изображение.
Да стане по-ясен текста.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: По член 171 имам един въпрос, простете ми ако е лаичен от правна гледна точка. Разпространението на фотографско, компютърно и т.н. според мен е форма на разпоредба с публична държавна собственост. Решението не се ли взима от МС?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: От собственика на държавната ценност.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Държавата.
Кой взима решение за третиране на публична държавна собственост? Министъра, МС? Пишем зависи от министъра и край. Още един аргумент за моето настояване на частна държавна собственост.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: То може да не е само публична държавна собственост, може да е частна държавна собственост един имот, който е паметник с национално значение. То е частна собственост. Ако е археология е друго нещо. И по силата на закона или е държавата, или е частно лице, но то е собственик.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Само в случаите, когато е археология е МС.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Министерството по този текст, възразявате ли, кажете какво е мнението ви?
КРАЙСКИ: Ако е за търговско разпространение, ако аз ви снимам вас в Несебър и ви сложа в интернет?
РЕПЛИКА ОТ ЗАЛАТА: Ще ви излезе скъпо.
РУСКО РУСЕВ: Това е текст, който и сега фигурира в закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Разбира се.
Има предложение на госпожа Силвия Алексиева – извършването на фото-, видео- и друго заснемане на движими културни ценности от световно значение с ползване на професионална снимачна техника за комерсиална употреба се извършва при условия и ред, определени с наредба на министъра на културата.
Това предложение обхваща, то е инкорпорирано в този текст. Това е текст, който и сега съществува в действащото законодателство. Друг е въпроса доколко се прилага.
За тях – ще го изчистим.
Колеги, който е съгласен по член 171 с бележката, която направи господин Йорданов, ще я редактираме, моля да гласува.
„За” – 4.
„Против” - няма.
„Въздържали се” -1.
Предложението на Светослав Спасов, което не е подкрепено трябва да го гласуваме. Който не подкрепя предложение на Светослав Спасов, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
. Не се подкрепя.
Глава петнадесета Представяне на културното наследство. Има предложение на проф. Станилов, което не е подкрепено. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Глава десета Представяне и документиране на културни ценности.
Професор Станилов, предлага думата „представяне” да се замени със „социализация”.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: По-широко е понятието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Който е съгласен с предложението на професор Станилов, което не е подкрепено от Работната група, моля да гласува.
„За” – 4.
„Против” - няма.
„Въздържали се” -3.
Прие се „социализация”.
РУСКО РУСЕВ: Представянето на артефакти експозиция може ли да се нарича социализация?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Не. Не може ,защото едното е най-общо понятие, а другото е представяне. Всъщност главата, която следва оттук нататък тя няма да отговаря на ...
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Оттеглям си предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА Колеги, предлагам на гласуване Работната група подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция „Глава десета Представяне и документиране на културни ценности”. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 9.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178 и 179 - имате думата по тях. Заповядайте.
РУСКО РУСЕВ: В член 174 да се допълни нова алинея 2 със следния текст:
„/2/ Постоянните експозиции на националните , регионалните и общинските музеи се създават по ред, определен от министъра на културата.”
Става дума за фонда, това е все едно на телевизионния екран да показваме неща, които не би следвало да показваме. Въпросът за експозицията е от особено значение, да им въздействие и като образователен план, и във възпитателен план, и т.н. затова смятаме, че проблема с експозициите е от огромно значение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Аз искам да попитам по член 177, това, което казвате, ние сме го предвидили, като казваме, че условията и реда за представяне на културни ценности се определят с наредба на министъра на културата.
РУСКО РУСЕВ: Така е, в алинея 2 правим редакция, че става дума за постоянните експозиции и тяхната важност, и затова казваме, по ред, определен от министъра на културата и този ред не е разписан в член 177. Смятаме за много важно да бъде посочен редът за създаване на постоянни експозиции.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Той ще бъде в тази наредба. Ясно е.
РУСКО РУСЕВ: Ако се допълни, е яс но. Въпросът за постоянните експозиции е от особено значение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Вижте, господин Русков. Музеите осъществяват представяне на движими културни ценности чрез постоянни или временни експозиции. Тоест ние казваме условията и реда за представяне на културните ценности се определят с наредба. Тоест в наредбата министърът е този, който ще определи как ще се случва, дали ще бъдат постоянни или временни. Разбирате ли?
РУСКО РУСЕВ: Аз разбирам това нещо, но въпросът е, че проблемът с постоянните експозиции и тяхното регламентиране по някакъв ред е от особено значение
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Редът е в член 177.
РУСКО РУСЕВ: Казано е много общо.
Предлагам да запишем ...
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Какво ще произлезе, ако го запишем?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Като ние ви даваме обща норма.
РУСКО РУСЕВ: Ще трябва с наредбата в член 177 да бъдат разписани критерии, правила и технологии за подготовка на постоянни експозиции. За това става дума.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: И в тази наредба по член първи – условията и реда за представяне, изрично казва, че без наредба не може. И министърът след като направи наредбата,наредбата ги определя тези работи, за които говорите. Там са разписани. Това че едното е особено, а другото е по-малко особено, нищо не пречи. Само усложняваме текстово закона.
РУСКО РУСЕВ: Въпросът е всеки може да си прави постоянни експозиции, без да е записан някакъв ред в закона за създаването. Там е много общо – редът за представяне на културните ценности.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Да.
РУСКО РУСЕВ: Но дали е временни експозиции или постоянни.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: В самата наредба пише – постоянна експозиция на музея изисква – това, това и това. Временна изложба, изложба в чужбина и т.н. са по този и този ред.
РУСКО РУСЕВ: Подзаконовият акт е малко по-различен от законовия текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Вашето предложение изцяло е инкорпорирано в член 177. Даже ние го разширяваме, защото освен постоянните ,министърът ще даде и за временните режими. Разбирате ли?
РУСКО РУСЕВ: Оттеглям предложението си. /?/
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ако нямате други бележки по тези текстове, който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Глава шестнадесета. Документиране на културното наследство. Работната група предлага текста на вносителя да отпадне, тъй като е отразена в систематичното му място в наименованието на глава десета. Който е съгласен с така направеното предложение, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 180 имаме предложение на Нина Чилова, което не е подкрепено. Оттеглям го. Има предложение на Силвия Алексиева, което не е подкрепено. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция. Тя е пред вас.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: А националната библиотека?
Дали да не вкараме и екземпляр за националната библиотека? Те водят ли такава ...
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Не. Това не е нейната дейност.
ЛЮБЕН ДИЛОВ: Оттеглям го.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: колеги, ако нямате други предложения подлагам на гласуване предложението на Алексиева и на Владимиров, което не е подкрепено. Който не го подкрепя, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Текста на вносителя по член 180, който го подкрепя, моля да гласува.
„За” –8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 181. Имаме предложение на Нина Чилова, което го оттеглям. Редакцията на Работната група по член 181.
РУСКО РУСЕВ: Няма смисъл, нали отпада член 184 постоянните експозиции. Може би не добре обосновах, но в крайна сметка става дума за технологията за създаване на постоянни експозиции.
Оттеглям 181.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: В точка 1 би трябвало да е „към” НИОНКЦ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА Добре.
Ако ням8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Благодаря ви.
По член 181 и 183 имате думата.
Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Глава седемнадесета Контрол. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция „Глава единадесета Контрол”. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 184. Има предложение на Дренска ,което е подкрепено по принцип. Работната група подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в член 14, ал. 3. Работната група подкрепя текста на вносителя за член 184 и предлага в член 15, ал 2 да се създаде точка 5 със следното съдържание: „Инспекторатът осъществява текущ контрол по изпълнението на сключените концесионни договори.”
Колеги, ако нямате предложения, подлагам на гласуване.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: В точка 1 на ал 1 – извършват проверки на място и / или по документи.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Може.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Това принципно в законодателен текст не е прието.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Става дума за това, че понякога не е необходимо да се извършва проверка на място, може да бъде направено само по документи.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: В този казус отговаряме така както сме го разписали в точка 1. Обаче като казваме „или”, тогава задължително трябва да отиде на място. Аз мисля , че „или”е по-добре.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Не може без документи.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Може само по документи, но не може само на място.
И двете заедно и/или.
КАЛИН ДИМИТРОВ: Да направим две точки.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Държите ли да остане и?
:УЛЯНА МАЛЕЕВА: След като „или” включва и двете неща.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: По член 184 с новото, което предлагаме – да бъде създадена в член 15,ал. 2, който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 185. Работната група подкрепя по принцип предложението на Дренска и Велчев, което е отразено на систематичното му място в член 15, ал 5. Работната група подкрепя текста на вносителя.
Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
АТАНАС МЕРДЖАНОВ: НИПК има ли нещо по този текст?
УЛЯНА МАЛЕЕВА Не знам, нямам новия текст на член. 14, ал. 3 , защото това може би е валидно за движимите, но за недвижимите да не може да се направи ако има сигнал за незаконно строителство, за преустройство.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ние сме казали при условията и по реда на действащото законодателство.
Член 186.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Една редакция в член 186, ал. 1, четвърти ред има два пъти „както”, да отпадне първото „както”. Да бъде „прокуратурата; други държавни и общински органи, както и с физически и юридически лица. Защото употребата два пъти на „както” в един законов текст не стои добре.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ако нямате други предложения, член 186 и 187 с направената редакция, моля да гласувате.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Глава осемнадесета Административно-наказателни разпоредби. Работната група подкрепя текста на вносителя за глава осемнадесета, която става глава /систематично ще видим как е отразено/. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 188. Подкрепяме по принцип текста на вносителя и предлагаме редакцията в член 188:
Чл. 188. /1/ Длъжностно лице, което не подаде декларация в срока по чл. 38, ал 1 и 2 се наказва с глоба в размер от 500 до 1 000 лева.
/2/ Наказанието по ал. 1 се налага и на длъжностно лице от общинска администрация, което не изпълни задължението си за уведомяване в срока по чл. 59, ал. 2.
Имате ли предложения? Ако няма, който е съгласен с така предложената редакция, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 189 Работната група предлага да отпадне, защото сме го отразили в току-що гласувания текст, алинея 2. Той беше специално за общинската администрация, ние сме го обединили в един член.
Който е съгласен да отпадне член 189, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 190 Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 190. /18 Който не изпълни задължението по чл. 71, ал. 1, т. 1 се наказва с глоба в размер от 1 000 до 3 000 лева, а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 1 500 до 3 500 лева, ако деянието не съставлява престъпление.
/2/ Който не изпълни задължение по чл. 71, ал. 1, т. 4 и 6 и ал. 2 се наказва с глоба в размер от 500 до 1 000, а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 1 000 до 1 500 лева.
/3/ Когато деянието по ал. 1 е извършена повторно, глобата е в размер от 3 000 до 5 000 лева, а имуществената санкция е в размер от 3 500 до 5 500 лева.
Той е преномериран, задължението за недвижимите. Бившия 63.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Може ли нещо да изчистим. Молба към министерството. Вижте член 190, ал 1 и ал. 2 санкционира неизпълнение на член 71, съответно ал 1, т. 1 и ал. 1 т. 4 и 6. В ал 3 при повторно нарушение на ал. 1, коя ал 1, предходната ли? Тоест при повторно нарушение само на чл. 71, ал. 1, т. 1 санкцията ..., но при повторно нарушение на чл. 71, ал. 1, т. 4 и 6 нещо правим ли? Няма. Всяко повторно нарушение се брои за първо, така излиза, ако не греша.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Коректна е забележката. Това не е направено. Член 190 го отлагам, за да направите коректния текст.
По член 191. Имате ли нещо?
КРАЙСКИ: Касае ли археологията?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Алинея 2 има археология.
КРАЙСКИ: Значи министъра ще се глобява с тези неща, ако не си свърши работата. Той е собственик на археологията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Алинея 2 има нова редакция – когато в имота има експонирана недвижима археологическа ценност лицата по ал 1 са длъжни да осигурят право на публичен достъп. Тя е прередактирана. Това касае ал. 2. Ако несе изпълни това задължение.
По член 191 ако нямате бележки, предлагам да го гласуваме Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 192. Има предложение на Силвия Алексиева, което не е подкрепено. Текста на член 192:
Чл. 192. Длъжностно лице, което не изпълни задълженията си по чл. 72, ал. 4 или 5 се наказва с глоба в размер от 150 до 1500 лева.
Който е съгласен, да не подкрепим предложението на Алексиева и Б. Владимиров, моля да гласува.
За - 5. Против – 1.
Текста на член 192, който е съгласен моля да гласува.
„За” – 5.
„Против” - няма.
„Въздържали се” - 1.
Член 193. Моето предложение не е подкрепено, аз го оттеглям Предложението на Спасов по принцип е подкрепено.
Член 193 е в болдвания текст. Който е съгласен с текста на член 193, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 194 имаме на Паунов предложение и на Лъчезар Иванов, които са еднакви. Има предложение на Силвия Алексиева и Борислав Владимиров. Работната група подкрепя/не подкрепя предложенията.
Тук ситуацията е следната, за която съм длъжна да ви уведомя. Ние сме внесли проект в НК, където това е предвидено ,директно е инкриминирано като престъпление. Затова всъщност ние предлагаме, така е разписан текста Работната група подкрепя/не подкрепя с оглед на това да отпадне, доколкото ние сме го предвидили като престъпление. Да няма административна санкция, директно да бъде по НК.
Министерството на културата?
Не могат да не знаят, защото господин Токаджиев е участвал в Работната група, подписал е този доклад, той знае за тези изменения. Господин Червеняков ги е подписал и те са внесени като законопроект.
Ще подложа на гласуване отпадането на член 194. Който е съгласен с от падането на член 194,оля да гласува и респективно предложенията на народните представители.
„За” - 7.
„Против” и „Въздържали се” – няма.
По член 195.
Чл. 195. Длъжностно лице по чл. 94, алинея 1, което след като е уведомено за намерената вещ, не извърши оглед и не поеме нейното съхранение, се наказва с глоба в размер от 300 до 500 лева, ако деянието не съставлява престъпление.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Изравняваме ли го с предното, което изпратихме в НК? Не са ли сходни?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Не. Това е за хипотезата, в която упълномощено лице да отиде, след като е уведомено за намерената вещ.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Кой извършва по-малко престъпление , и кой по-голямо?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Ние затова сме казали „ако деянието не съставлява престъпление”, защото в НК има такъв текст за длъжностно лице.
Ако сте съгласни с текста на член 195, моля да гласувате.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 196 нямаме предложения. Разликата е единствено със завишаване на санкцията. Ако нямате предложения, моля да гласувате по член 196.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 197. Не подкрепя текста на вносителя и предлага да отпадне.
Който не уведоми за промяна на собствеността на регистрирана културни ценности в срока по чл. 94, алинея 4 се наказва с глоба в размер от 100 до 300 лева.
Това е хипотезата в която една регистрирана вещ в музея или в министерство в зависимост от статута смени собственика си. Ние накарахме да отиде новия собственик да уведоми министъра или музея, че е сменил собствеността си.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ:: След като законът е разписал нещо, не може да не разпише и санкция. Иначе какъв е смисълът да има такова изискване в закона? Освен когато тази санкция е малка.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Добре колеги, тогава …
ВЪПРОС ОТ ЗАЛАТА: Какви са аргументите да отпадне този текст?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Аргументите са, че в крайна сметка ние казваме, че търговията и всичко онова, което е оборота, износа и вноса, за държавата е важно те да бъдат идентифицирани и регистрирани. Нали това е важно за държавата, тя да има този регистър. От тук нататък дали ще се смени този собственик и т.н. , тя веднъж е регистрирана, установен е произхода, установено и правото на собственост. Това бяха аргументите. Ако прецените, че е важно да има тази административна санкция, няма проблем.
АТАНАС МЕРДЖАНОВ: По-добре е да остане тази санкция.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Добре.
Колеги, който подкрепя текста на вносителя, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 198. Това е за колекционера да води регистъра. Който е съгласен с текста на член 198 така както е разписан, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 199.
Чл. 199. Който не изпълни задълженията си по чл. 112, т. 1 се наказва с глоба в размер от 300 до 1000, а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 1 000 до 3 000 лева, ако деянието не съставлява престъпление.
Какви бяха?
Това са задълженията на физически и юридически лица, собственици на движими културни ценности, които са разписани в закона.
Ако нямате предложения, предлагам да гласуваме член 199. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 200 имаме предложение на Дренска и Велчев, подкрепено е. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
Чл. 200. Който извършва възмездни прехвърлителни сделки с неидентифицирани и нерегистрирани движими културни ценности се наказва с глоба в размер от 5 000 до 10 000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 15 000 лева, ако деянието не съставлява престъпление.
Това също сме го инкриминирали като престъпление в НК.
ВЪПРОС ОТ ЗАЛАТА: Алинея 2 защо отпада?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Защото сделките са нищожни, когато са в нарушение на правилата по член 105. Нали казахме, че се извършва само с идентифицирани и регистрирани. Задължен е тогава, когато е национално богатство, да уведоми министъра. При нарушение на алинея 1 и 2 сделката е нищожна. Нищожност винаги може да се иска от страна на държавата, така че държавният интерес е защитен.
Който е съгласен с текста на член 200, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 201. Имаме предложение на Дренска и на Велчев, което е подкрепено.
Чл. 201. Който извършва възмездни прехвърлителни сделки с движими културни ценности – национално богатство, без да уведоми министъра на културата, се наказва с глоба в размер от 30 000 до 50 000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 40 000 до 60 000 лева.
Тук също трябва да допълним „ако деянието не представлява престъпление”.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Министерство на културата моли да отложим гласуването на членове 200 и 201, за да направи допълнителни консултации.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Добре. Член 200 и 201 се отлагат.
По член 202. Имате ли някакви предложения?
Ако нямате, предлагам да го гласуваме. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 203 имаме предложение на Атанас Мерджанов и Руденко Йорданов, което е подкрепено. Имаме предложение на Дренска, което не се подкрепя. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция.
Чл. 203. На лице, което извърши търговска дейност с недвижими културни ценности без регистрация по чл. 116, алинея 1, се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 100 000 лева.
Имате ли бележки?
Подлагам на гласуване предложението на Дренска, което не е подкрепено от Работната група. Който подкрепя предложението на Дренска, моля да гласува.
„За” – 1.
„Против” – 6.
„Въздържали се” - няма.
Гласуваме текста на вносителя за член 203. Който го подкрепя, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 204. Който не уведоми за промяна на обстоятелствата, вписани в регистъра, в срока по член 108, алинея 6, се наказва с имуществена санкция от 100 до 300 лева. Това е задължението за търговците.
Имате думата колеги. Който смятам, че член 204 трябва да остане, да го гласуваме.
РЕПЛИКА : Останаха предишните.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Добре. Който е съгласен член 204 и 205 да останат в тази редакция, моля да гласува.
„За” – 8.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 206 имаме предложение на Мерджанов и Руденко Йорданов, което е подкрепено. Работната група подкрепя текста на вносителя, който става:
На лице, което извършва търговия с движими културни ценности чрез търг без разрешение на министъра на културата по член 120, се налага имуществена санкция в размер от 20 до 100 000 лева.
Който е съгласен, моля да гласува-
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 207. Подлагам го на гласуване да остане. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 208 има предложение на Мерджанов и Руденко Йорданов, което е подкрепено.
На лице, което организира търг с движими културни ценности без да уведоми министъра на културата по реда на чл. 122 се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 50 000 лева.
Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 209. Който в срока по член 115 не публикува обявление за търга, се наказва с имуществена санкция в размер от 1 000 до 3 000 лева.
То е вързано с горното, така че трябва да го гласуваме. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 210. Длъжностно лице, което допусне участие на музей на търг без разрешение на министъра на културата, се наказва с глоба в размер от 100 до 500 лева, ако деянието не съставлява престъпление.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Една редакционна бележка. Длъжностно лице, което допусне участие на музей в търг. Участва се в търг.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: С тази редакционна поправка „в”, който е съгласен с текста на член 210 моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 211. /1/ Който изнесе движима културни ценности без разрешение или без сертификат за износ, се наказва с глоба в размер от 5 000 до 10 000 лева, а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция, в размер от 10 000 до 20 000 лева, ако деянието не съставлява престъпление-
/2/ Вещта се отнема в полза на държавата.
Който е съгласен с така направената редакция, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Може ли да ми кажете понятието „изнесе” в този закон?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Износ и временен износ, изнася от страната. Имаме специална глава къде да го изнесе – може да е в рамките на общността, може да е в трета страна. Този регламент е разписан в закона. Във всички случаи, когато изнася и когато е културни ценност, дали е в рамките на общността или в трета държава той е длъжен да има разрешение или сертификат.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: А там, където има държави, с които имаме реципрочна спогодба за връщане и прочие, там степента на наказанието все пак донякъде деянието има шанс да бъде поправимо. А износ в държава ,с която нямаме спогодба, възможността деянието да бъде поправимо е по-голяма, защо да бъдат под един и същи знаменател. Това хлъзгава територия, но разсъждавам като човек, който би искал да види според тежестта на нарушението какво е наказанието.
ДОНКА НЕЙКОВА-ЛЮБЕНОВА: В тази връзка един въпрос. Понеже в допълнителната разпоредба не видяхме по смисъла на този закон да е определен износ и временен износ. Общностното законодателство ще има предимство преди този закон. А в Митническия кодекс като износ и временен износ на общността е определено нещо друго, че е само извън територията. Беше хубаво тези текстове да се видят от агенция „Митници”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Искам да кажа ясно, че износът и временният износ от територията на страната, когато е правен в Работната група и по вносител, са правени с директор на дирекция от митническата администрация . Нямаме по тях забележки от тяхна страна. Освен това по отношение на регламента и на директивата днес колегите са говорили с Дирекцията по европейска интеграция и няма възражения.
Ако искате да кажем „който извършва износ извън границите на страната”. И продължава нататък.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Който осъществи износ е една възможност.
Износ извън територията на страната е втора възможност. Четвърта възможност, който осъществи износ на движима културни ценности и шеста възможност, който просто изнесе движима културна ценност, независимо от това за къде я изнася.
РЕПЛИКА ОТ ЗАЛАТА: Който направи опит.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: И този опит се окаже несполучлив?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колегите казаха, че този текст го има и в Наказателния кодекс в този вариант.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Който изнесе, значи трябва да е минал Калотина. А иначе, ако е в багажника, и ме хванат – не съм изнесъл. Явява се един адвокат от ранга на Марковски и казва – този човек е на пет метра от границата и не може да го наказвате с 10 хиляди глоба. Извършил ли е престъпление?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Юристите трябва да се произнесат.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Министерство на културата при други съгласувателни процедури би могло да ви предостави, има становище на Министерството на финансите, в което е казано следното: съгласно европейското законодателството износът е действие, при което паметници на културата напускат митническата територия на общността и са предназначени за трети страни. Поради което употребеното в проекта на закон и в доклада на министъра на културата понятие износ не може да се използва за напускане територията на страната.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Малко влиза в разрез с европейското законодателство. Във всички европейски държави има санкции за износ от територията на страната.
ДОНКА ЛЮБЕНОВА-НЕЙКОВА: Не, то е движение вътре в общността. Не е просто думата износ. Или трябва да се определят износ и временен износ по смисъла на този закон или трябва да се използва общностното понятие за движение вътре в общността. Иначе никой не е казал да невъвеждаме национална мярка.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, чета ви текста, който е приет член 121 – износът и временният износ на движими културни ценности от територията на страната се извършва с разрешение и сертификат за износ. Износът и временният износ на движими културни ценности извън митническата територия на общността се извършва с разрешение за износ съгласно Регламент 3911/92 и регламент на комисията 752/93, утвърждаващ разпоредбите по прилагане на регламента. Износът и временният износ на движими културни ценности от територията на Република България в други държави членки на общността се извършва със сертификат за износ. Това е текста, който ние сме разписали и който сме го приели. Много точно и ясно е дефинирано.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Предлагам да гласуваме.
АТАНАС МЕРДЖАНОВ: Който изнесе движима културна ценност извън територията на страната …
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: …без разрешение и без сертификат за износ.
Който е съгласен с така направената редакция, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма. Благодаря ви.
По член 212. Който наруши разпоредбата на чл. 122, алинея 3 се наказва с глоба, това е свързано, че временният износ не може да бъде повече от 24 месеца, както сме го предвидили. Който е съгласен с така направеното предложение на Работната група по текст на вносителя,моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 213. Предлагаме да отпадне, защото препращаме към археологията. Археологията е публична държавна собственост, никой не може да търгува вече с нея. Затова трябва да отпадне.
Който е за отпадане на член 213, моля да гласува.
„За” – 4.
„Против” – 1.
„Въздържали се” - няма.
По член 214 и 215 предлагаме да отпаднат, защото са изцяло състави в НК, криминализиране. Тези текстове ще влязат заедно с този закон, иначе няма смисъл от това, което правим.
Който е съгласен с отпадане на тези текстове със сигурността, че те са криминализирани като престъпления в НК, моля да гласува.
„За” – 5.
„Против”- няма.
„Въздържали се” -1.
Трябва да подложим на гласуване предложението на госпожа Алексиева. Който е съгласен да от падне предложението на Силвия Алексиева, моля да гласува.
„За” – 3.
„Против” – няма.
„Въздържали се” -1..
По член 216. Предложението на Нина Чилова се оттегля. Член 216 е по редакцията на вносителя. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 217 и 218 нямаме предложения. Имате думата.
Който е съгласен с така предложените текстове, моля да гласува.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
По член 219 и 220 няма предложения. Имате думата. Ако нямате предложения, моля да гласувате.
„За” – 7.
„Против” и „Въздържали се” - няма.
Член 221 сме направили опит да обединим 222, 223, 224. Затова предлагаме да отпаднат. Имате думата.
Чл. 221. /1/ Който изработва копия, реплики или предмети с търговско предназначение и в нарушение на изискванията на този закон, се наказва с глоба в размер от 1 000 до 3 000 лева, а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 5 000 до 10 000 лева.
/2/ Който изработва копия или реплики на културни ценности – световно или национално значение, или национално богатство бе разрешение на министъра на културата, се наказва с глоба в размер от 10 000 до 20 000 лева, а на едноличен търговец и юридическо лице, се налага имуществена санкция в размер от 50 000 до 100 000 лева.
Заповядайте.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: В алинея 2 като е казано с търговско предназначение, има предвид с намерение да се търгува?
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Това че аз го изработвам и не търгувам с него, а го държа у нас?
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Така разписано излиза, че така изработени тези копия, реплики и предмети имат само търговско предназначение. Това е нюанс, който трябва да се види. Има копия без търговско предназначение и копие с търговско предназначение по начина на изработката.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Ако си изработя пръстена на Цар Калоян и си го нося, той не е с търговско предназначение.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Не го разбирам текста. Ако вие разбирате, дайте да гласуваме.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Аз ще се опитам да направя едно пояснение. Всъщност ние имаме копие, реплика и предмет с търговско предназначение. Предметът с търговско предназначение това са сувенирите, които разписахме преди малко на какви условия трябва да отговарят тогава когато се правят. И сме имали предвид, че който изработва копие, което е само за музейни цели, сме разписали как се прави. Репликата какво означава, и предметът с търговско предназначение в нарушение на изискванията на този закон. Тоест без съгласие на собственика и т.н. Това е вложената философия в този текст. По отношение на копие или реплика на културни ценности – световно или национално значение, национално значение е тогава, когато е недвижима културна ценност, или национално богатство сме имали предвид когато е движима културна ценност, с този статут без разрешение на министъра. Защото ние сме сложили в позитивната уредба, че това нещо може да стане само с разрешение на министъра и затова слагаме санкция. Ако смятате, че трябва да отпаднат, няма проблем.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Тук на мен пак не ми лежи добре понятийната система, защото изработва е един акт, търгува е друг акт. Акта на изработването не предполага автоматически акт на търгуване. И ако аз намеря тук на площада копие, реплика или предмет, с който търгува някои от тези търговци, той не ги е изработил. С какво го санкционирам, че той търгува с копие, реплика или предмет? А в същото време трябва да намеря дирята на този, който го е изработил и най-вероятно няма да я намеря. А ако аз намеря в ателието пет копия, как разбирам, че той непременно ги е направил с търговско предназначение? Чисто технологично приложението на този текст на мен ми става съмнително, защото търговското предназначение предполага намерение, но намерението още не означава осъществен акт. И тогава за какво го санкционирам изработилия този предмет, бил той копие, реплика или еди какво си по смисъла на закона. Как прилагам 221? Защото пак казвам, може да го е изработил и да търгува, но така събраната хипотеза може само да изработва и да предоставя на друг да ги продава.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Вижте член 169, който сме приели. Копие, реплика и предмети с търговско предназначение могат да се изработват само след съгласие на собственика на културната ценност, а на музейни културни ценности – от директора на съответния музей. Отношенията със собственика, съответно с музея, се уреждат с възмезден договор . Това нали го приехме. И ние казваме, който нарушава тази разпоредба без съгласие на собственика го извършва, тук го санкционираме.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Тогава къде изплува търговското предназначение, след като това е реплика, която аз съм си направил в нарушение на закона, но я държа в при себе си? Как установявам предназначението, че е търговско, за да санкционирам по този текст? Това не ми излиза от текста? Самия акт на изработването – да, в нарушение е на този текст, който забранява да го правиш без разрешение. Направил съм го, имам две копия, които стоят на шкафа. По кой текст ме подвеждате – по онзи предишния, че нямам право да ги изработя? Добре. Но как ще ме накажете и по 221 тогава?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Това е смисъла по 221 в първата хипотеза.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Този смисъл се изгубва, защото аз съм нарушил онова,наказвате ме. Защо ме наказвате и по 221? Нямате основание.. Намирате го в ателието ми в нарушение на онзи член, който цитирахте. Не мога да намеря връзка по тези два текста санкцията. Или това ще бъде комулативно?
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Има две хипотези – първо, санкция за изработване, второ, санкция за намерение.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Не, то трябва да бъде търгува.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Само че санкция за намерение не може да бъде сложена.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Да, търгува.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Очевидно, който търгува. Първо произвежда и второ, който търгува. Но този, който произвежда или както е казано тук „изработва” еди какво си.
АТАНАС МЕРДЖАНОВ: Колеги, не мога да разбера какво ви смущава.
Да оставим да го обмислим.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Колегата се притеснява от това, не че няма наказания в текста, а от това, че има извънредно много наказания, които се повтарят и част от които са безсмислени.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ Не бих ги нарекъл безсмислени.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, миналия път казахте че има много санкции, дайте да ги обединим. Колегите са работили събота и неделя, намерили са редакции, там където има връзка между тях. Сега казвате, че има прекалено много и тези включително, които сме се постарали систематично и предметно да ги обединим, абсолютно е безсмислено.
Става въпрос, че в един момент се обединяваме около нещо, а в следващото заседание отричаме това, около което сме се обединили и се връщаме в първоначалната редакция.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Едно опасение, че определени членове са много сложни, имат логична несъгласуваност и могат да произведат резултати, които са безсмислени и рисковани. Това е притеснението на господин Йорданов. Трябва да избираме между експедитивност и нещо, приличащо на дребнавост,но всъщност не е. затова е по-добре да направим усилия да разберем какво ни казва господин Йорданов, вместо да се позоваваме на това, че е работено събота и неделя.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Трябва да има санкция за производството в нарушение на закона и за търговия в нарушение на закона. За всяко едно от действията да има отделно наказание. Наказание за намерение не би следвало да има. Защото след производството ако наказанието е за намерение, търговското предназначение е намерение. И ако аз направя в къщата копие на Мадарския конник в естествено големина, защото искам да му се любувам, по този закон аз трябва да бъда санкциониран, защото не съм взел к опие, пък не съм взел че има и такава нужда.Да, налага ми се санкция, какво – изкъртва се тази плоча от стената, където съм си я направил и се отнема полза на държавата – хипотеза едно. Или плащам глобата и остава там – хипотеза две. След три години продава къщата заедно с копието на Мадарския конник и идвате и ме санкционирате по член 221, е освен че съм го издялал, а на всичкото отгоре съм го продал. Ето това искам да разбера. Звучи нелепо, но то може да се случи. Аз го разигравам като етюд, за да схвана как става връзката между произвел – достатъчно основание, и предназначение – недостатъчно основание.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Министерство на културата моли да бъдат отложени член 221, който обединява няколко състава на други административни, тъй като от изказаните дебати не би следвало административно наказателни състави да се тълкуват. Даже и съмнение не би следвало да има. Всеки състав трябва да си е отделен член. Още повече, че и в член 222 имаме възражение по отпадането на алинея 3 и 4 във връзка с отнемането на вещите в полза на държавата. Така че молим заедно с разпоредбите, там където има отнемане в полза на държавата, да преразгледаме и член 221. Поне да си изразим становището.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: колеги, аз правя принципно предложение да вървим по текста на вносителя, като отпада член 221, този текст, както той е обобщен.
Така че имате думата по член 221 по текста на вносителя.
Министерство на културата имате ли предложения?
КРАЙСКИ: Санкцията е символична.
АТАНАС МЕРДЖАНОВ: Да не стане грешка. По-добре да не гласуваме текстовете. Да ги отложим заедно с текстовете до член 224.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Ние това предлагаме.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Колеги, отлагаме членове 221 – 224.
По член 225, 226 и 227.
По член 225 е задължението на музея във връзка с транспортирането да бъдат взети предвид мерки за охрана, застраховане, всички необходими действия.
Имате ли предложения по член 225?
Който е съгласен, моля да гласува.
За” – 4.
„Против” – няма.
„Въздържали се” -1..
По член 226. Имате думата.
УЛЯНА МАЛЕЕВА: Не виждам срок в член 180, алинея 2.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тоест вие предлагате да отпадне?
УЛЯНА МАЛЕЕВА Не. Просто не е коректно, защото пише – извършва дейност по опазване на културни ценности и не предостави безвъзмездно в предвидения срок екземпляр от изготвените документи на НИПК или на съответния музей. Той не може да наруши, защото няма срок.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Какъв срок да бъде сложен? Седемдневен срок, четиринадесет дневен срок?
УЛЯНА МАЛЕЕВА: И от кога тече този срок?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Затова колегите са предложили да отпадне.
Който е съгласен да отпадне тази норма, моля да гласува.
За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” – няма.
Член 227 предлагам също да отпадне на това основание. Който е съгласен, моля да гласува.
„За” – 6.
„Против” и „Въздържали се” – няма.
Член 228 и 229 – имате думата.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Чета текста на член 228, алинея . 1. Актовете за установяване на нарушенията по този закона се съставят от длъжностни лица – инспектори, а в случаите по чл. 211, там, където говорим за износ – предложение първо – от митническите органи.
Какво значи предложение първо – от митническите органи?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Разрешението за износ, когато се касае за износ в трета страна.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Може би става дума за алинея 1тогава, защото става дума за износ. Нали се разбрахме извън територията на страната. Алинея 1 от митническите органи. Защото в чл. 211 алинея 1 говори за износ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Резонно е. Какво означава предложение първо? Това ми обяснете.
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Ще продължава въпросите. Въпроса си, пак с известна плахост, но какво се случва при положение че в алинея 2 наказателното Постановление за акт, който е издал митническият орган, се подписва от директора н инспектората , когато става дума за имуществена санкция от 10 000 до 20 000 лева? Тук вече се обърквам тотално. Много е неясно. Митническо нарушение, установено от митничарите, а наказателно Постановление по така разписания текст на алинея 2 ще го даде директорът на инспектората и той с това Постановление ще ми вземе 20 000 лева и ще ми отнеме вещта в полза на държавата. Нещо не се получава връзката. Или органът трябва да е достатъчно висок заради размера на сумата и дали след като митническите власти са издали акта, Постановлението по тяхна процедурна линия ли трябва да се движи,как отива в инспектората или в Министерство на културата? Важно е това, защото тази технология ще направи закона неупотребим, невъзможен за приложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: По първото предложение до 211 – тук ще се коригира. Става въпрос за разрешението, а не за сертификата. Това ще го доразпишем.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: И как ще звучи?
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: А разрешението за износ по член 211, алинея 1 ще бъде от митническите органи.
По алинея 2 – министерството?
АННА ЕМАНУИЛОВА: Ние държим наказателните Постановления да се из дават от министъра на културата или оправомощено от него длъжностно лице. А в случаите по член 180 и член 190, както и във връзка с митническите органи – незнам, ако се установят от митническите органи, министърът ли ще …
РУДЕНКО ЙОРДАНОВ: Защото хипотезата е по тяхната йерархия по линия на Министерството на финансите да е санкцията, когато става дума за митническо нарушение.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Това не е митническо нарушение. То е по нашия закон.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Тоест вие държите наказателните Постановления се издават от министъра, а не от директора на инспектората?
АННА ЕМАНУИЛОВА: или от оправомощено от него лице, което може да бъде инспектората.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НИНА ЧИЛОВА: Член 228 с това уточнение, че разрешението, което аз го казах, ще бъде от митническите органи, с предложението на министерството – директорът да се замени с министъра или оправомощено от него лице, по 188, алинея 2 и 190 алинея 2 това са случаите¸когато общинската администрация, естествено от кмета на съответната община.
Който е съгласен с така направените корекции по член 228 и член 229, моля да гласува.
„„За” - 5.
„Против” - няма.
„Въздържали се” - 1.
Колеги, предлагам до тук да приключим.
Колеги, това, което се отложи е член 80, 221 – 224,220, и 200 и 201. Тоест това са тези четири-пет текста, които са отложени.
Утре от 14,30 ще продължим, като първо ще изслушаме Върховна касационна прокуратура и Министерство на вътрешните работи. Ще помоля от Министерство на културата господин Токаджиев да присъства като част от работната група, и продължаваме нататък с допълнителните разпоредби и преходни и заключителни разпоредби, като ще започнем от отложените текстове.
Закривам заседанието.
/Заседанието завърши в 13,40 часа/



СТЕНОГРАФ: ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
КОМИСИЯТА ПО
КУЛТУРАТА:
Благовеска Стефанова /Нина Чилова/



Материалът съдържа 99 749 знака